jueves, 26 de mayo de 2011

Natalia Litvinova



Natalia Litvinova
Nací en septiembre de 1986 en Gómel, Bielorrusia. Vivo en Buenos Aires hace 14 años, o entre dos continentes cuando cierro los ojos, o en un nuevo continente. Hago traducciones de poetas rusos. En julio del 2010 publiqué un libro de poemas, Esteparia (Ediciones del Dock), y en 2011 traduje la antología de la poeta Shajriza Bogatyreva, Rumbo a Karachay, (Editora Casa Refugio Citlaltépetl A.C. y Bonobos Editores 2011). Tengo preparado otro poemario, aún no ha sido publicado.

Blog de traducciones: www.animalesenbruto.blogspot.com







.Vida.
(de Esteparia)

Amor, soy fruto de tu jardín.
Un día caeré a la tierra
los pájaros devorarán mi pulpa
así daré vida,
eso es amor, vida.
Sé que he robado
manzanas de tus pecados
pero también fui jardín
y has arrancado de mí
mi vida.


- * - * - * - * - * - * -


.El error nos hizo en la noche.
(de Esteparia)

Ayer prohibieron
en mí la lluvia,
el crecimiento lento de los árboles,
los mendigos que corrían
persiguiendo mi lluvia prohibida.
Ayer en mí prohibieron
el Ayer junto a todos los cuerpos
del silencio.
Entonces fui grito de roble
o de lluvia.


- * - * - * - * - * - * -


.Gómel.
(de Esteparia)

Mi abuelo lo único que hacía era afeitarse y temblar
frente al televisor.
Mi padre todas las mañanas se perdía en el campo,
transformado en un punto tridimensional de la nieve.
Regresaba con una sonrisa mística en su rostro y nadie
sabía por qué.
En verano también esa misma sonrisa y frutillas
en sus manos, en primavera frambuesas.
La sonrisa de mi padre traía frutos maravillosos.
Mi abuelo temblaba cada día más, su cabeza recaía
como mandolina y se erguía como un piano.
Un día mi padre regresó con manzanas
mi abuelo dio con la clave del silencio.


- * - * - * - * - * - * -

.Partía.
(Inédito)

La patria me reclama
pero ya nada me pide.
Soy su desprotegido
amor.


- * - * - * - * - * - * -


.Maldad.
(inédito)

Estoy hecha de días y de años inciertos,
de futuras canas angelicales que me obligan a la bondad.
Pero con toda maldad ocupo el lugar de lo que ya no existe.


- * - * - * - * - * - * -


.Máscara.
(inédito)

Alguien descubre
que los desaparecidos
usan mi rostro.




9 comentarios:

  1. Maravillosa poesía. Maravillosa.
    Abrazo
    Alicia Perrig

    ResponderEliminar
  2. Poesía que plantea situaciones con firmeza y transparencia. Me deja la sensación de escucharla de la poeta misma. Un placer esta lectura.

    Susana Zazzetti

    ResponderEliminar
  3. Muy buena tu forma de decir: joven y profunda. CFlelia Carpintero.

    ResponderEliminar
  4. Muy significativo.Un sobre: viajero entre dos mundos. Poemas, bellos y sensibles, escribiendo puentes entre dos culturas.

    Nora Baker Zandrino

    ResponderEliminar
  5. Natalia , maravilloso leer tu poesia colmada de frescura, por un momento me siento en tu pais saboreando los frutos que recogía tu padre.
    Mucho, me gusta mucho.


    maria elena tolosa

    ResponderEliminar
  6. Si no leyera que naciste en Bielorrusia diría que naciste acá, por lo impecable de tu poesía, tan bella, tan vibrante... con tanta profundidad, aún cuando callas. También me atrapas irremediablemente cuando imagino a tu patria que te reclama y sos su "desprotegido amor". Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. Natalia, cuando empecé la lectura hallé gratitud al amor y la tierra unida a cierta nostalgia, cuando llegué a Gómel sentí que cada verso acariciaba abuelo y padre, y en los breves hallé hondura.Fue un gusto leerte. Un abrazo.
    Betty Badaui

    ResponderEliminar
  8. Natalia es un gusto leerte, el poema Gomel me encantò y con tu permiso lo escogì para compartirlo en el rincon de poetas de mi pagina en Facebook, soy una admiradora de la literatura rusa, de los poetas y escritores rusos, tengo una pagina dedicada a ellos tambien en facebook, tu poema me hizo recordar un poco o bastante a la gente de Rusia, con su sabidurìa, su vida de lucha en el campo, gracias por ese poema, un abrazo Maria Josè

    ResponderEliminar

Lector, tu mensaje no aparecerá inmediatamente, sino que será revisado por un moderador. Una vez que esto suceda será publicado y estará visible para todos. Los mensajes deben firmarse con nombre y apellido. Gracias por compartir tus palabras.